邹娟娟
- 作品数:19 被引量:43H指数:4
- 供职机构:湖南理工学院更多>>
- 发文基金:湖南省哲学社会科学基金湖南省教育厅科研基金湖南省大学生研究性学习与创新性实验计划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 2004年英语专业四级考试大纲修订后的思考被引量:9
- 2006年
- 英语专业四级考试大纲在2004年进行了修订,考试的要求及部分题型发生了一定变化。通过分析比较近几年与大纲修订后的考试成绩,试图探讨大纲修订对专业英语教学的影响。
- 邹娟娟
- 关键词:英语专业四级考试考试大纲教学大纲
- 基于智慧课堂的4C复合型人才培养路径研究被引量:1
- 2023年
- 针对地方高校人才培养过程中存在的目标定位模糊、课程内涵建设不实、教学资源匮乏等问题,利用智慧课堂信息化教学手段,构建基于智慧课堂的4C复合型人才培养路径,培养具有语言能力、团队协作能力、跨文化交际能力及思辨能力的复合型人才.
- 邹娟娟周飞付娟
- 关键词:智慧课堂
- 交际翻译与语义翻译在文化层面的比较被引量:3
- 2004年
- 交际翻译和语义翻译是两种基本翻译方法,两者各有特长。从文化层面对两种翻译法进行比较和分析,可以从中得到启示,把握好在何时何地使用不同的翻译法以达到更好的效果。
- 邹娟娟
- 关键词:交际翻译语义翻译文化
- 英语专业学生的听力策略及其培训初探
- 2007年
- 听力理解能力是英语专业各项基本技能中最难提高的一个环节。正确地运用听力策略是提高听力水平的有效方法之一。结合英语专业学生的听力困难、对听力策略的认识情况以及在听力理解中学生听力策略的运用情况,听力策略的培训方案可分为三个阶段:熟悉策略、运用策略和评价策略。
- 邹娟娟蔡娜
- 关键词:听力理解英语专业学生听力策略
- 功能对等论在网络热词英译实证研究中的应用被引量:6
- 2015年
- "网络热词"是热门网络词汇,反映了一个国家、一个地区在一个时期人们普遍关注的问题和事物,它作为一种社会现象和现实的文化存在不容忽视,这些新词为我们提供生动表达的同时也给翻译者带来巨大挑战。如何保留其新意又不失其准确性,该文从翻译的功能对等理论出发,结合网络热词的实例进行研究。
- 朱婧邹娟娟
- 新文科背景下外语跨文化人才培养模式改革研究被引量:1
- 2023年
- 文章提出,在新文科建设背景下,外语跨文化人才的培养可以通过对英语专业人才培养方案进行修订,建立以语言、文学和文化为核心的人文课程体系;对实践教学体系构建等方面进行改革,构建第一课堂的跨文化理论模型、第二课堂的实践模型和“第三空间”态度模型的跨文化能力培养模式。
- 邹娟娟付娟
- 二语心理词汇表征对二语学习者听力认知能力的影响被引量:2
- 2015年
- 英语听力理解是一个积极主动的过程。在此过程中二语心理词汇表征起到了重要作用,二语学习者通过二语心理词汇的表征和已有知识的动态交互过程达到对信息的理解。因此二语学习者的二语心理词汇发展是听力认知能力提高的重要步骤。
- 邹娟娟
- 关键词:二语心理词汇听力理解
- 英语专业学生英语成绩与语言焦虑的相关研究被引量:4
- 2005年
- 研究英语专业学生的英语成绩与语言焦虑的相关性,可从以下两方面入手:1)语言焦虑是否会影响专业英语学生的语言学习,是促进还是损害,或是二者皆有;2)什么题型最能引起学生的焦虑。结果表明:语言焦虑与巩固专业学生的英语成绩成负相关,即会损害英语专业学生的语言学习;听力、完型填空最能引起学生的焦虑感。
- 邹娟娟
- 关键词:语言焦虑听力完型填空
- 明末清初科技翻译“误读”现象解析被引量:1
- 2011年
- 坊间对明末清初科技翻译高潮的关注主要是对译史的研究,很少涉及到其翻译理论及策略。基于对科技译史的梳理爬剔,客观地说,"误读"作为一种策略在明清科技翻译实践中有一定的普遍性。这种事实一方面有悖于传统翻译圭臬,另一方面是翻译研究不可回避的事实,其存在的理据在于它能满足无论是耶稣会士还是士大夫的不同翻译目的,是译者调和与合译者主体之间矛盾的最佳路径。
- 刘庆元邹娟娟
- 关键词:明末清初科技翻译
- 20世纪初《小说月报》翻译小说的句法异化特征被引量:4
- 2011年
- 关于翻译对目的语语言的贡献,过往的研究大都集中于通过翻译引进的词汇,而这种引进在语言转型时期最为突出。20世纪初的《小说月报》正是活跃于中国语言从文言到现代汉语的转型时期。本研究对《小说月报》1921~1931年发表的400多篇翻译小说进行了语言调查,发现和外来词相比,译文带来的异化句法同样十分显著,这对现代汉语的生成和发展应该起到了重要作用。
- 刘庆元邹娟娟
- 关键词:翻译