您的位置: 专家智库 > >

翟娜

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:天津理工大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇烟云
  • 1篇意境
  • 1篇语域
  • 1篇语域理论
  • 1篇诗歌
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇诗歌意境
  • 1篇小说
  • 1篇小说翻译
  • 1篇美学
  • 1篇美学特征
  • 1篇京华烟云
  • 1篇汉译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇《京华烟云》
  • 1篇长篇
  • 1篇长篇小说
  • 1篇传译

机构

  • 2篇天津理工大学

作者

  • 2篇翟娜
  • 1篇赵秀明

传媒

  • 1篇西安石油大学...

年份

  • 1篇2007
  • 1篇2006
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
论诗歌意境之美学特征及其传译
2007年
以中国诗学中的诗歌意境理论为参照系,对诗歌意境作进一步阐释,从而揭示其美学特征和传译策略。认为,所谓诗歌的优美意境:即取之象外,超乎意象而得乎意境;意与境浑,情景相生而契合无间;音意相生,音谐韵美。诗歌翻译中,要充分考虑原文的意境,完美再现诗歌的意境。
翟娜赵秀明
关键词:诗歌翻译意境美学
语域理论在《京华烟云》汉译中的应用
作为世界闻名的作家和学者,林语堂在国际文坛上占有一席之地,他向国内外读者贡献了大量的著作,这些作品构成了架构中西文化鸿沟之间的一座桥梁。在他最有影响力的长篇小说《京华烟云》中,他把博大精深的中国文化介绍给世界,从而四次成...
翟娜
关键词:《京华烟云》语域理论小说翻译长篇小说翻译策略
文献传递
共1页<1>
聚类工具0