陈传礼
- 作品数:23 被引量:46H指数:4
- 供职机构:曲靖师范学院外国语学院更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学轻工技术与工程环境科学与工程更多>>
- 全球化语境下的东西文化趋同和世界文化一体化被引量:4
- 2010年
- 当今世界,全球化浪潮势不可挡。在这种全球化语境下,世界各民族文化经历了历史以来最为广泛的、深刻的相互冲击,相互影响,相互渗透和相互交融的历程,现已呈现出全球文化朝着强势文化(英语文化)为主导的文化趋同现象。用全球化、文化趋同的理念看,东西方文化正在不断走向趋同。世界文化正走向一体化。导致中西文化趋同和普世文化的主要原因是全球化,中西文化趋同不过是世界文化走向一体化过程中的一股支流。
- 陈传礼
- 关键词:普世文化文化趋同
- 英语搭配微探被引量:2
- 2004年
- 运用语义学的理论分析了中国学生在学习英语时常犯的一些英语方面的搭配错误 ;概述了常见的八种语法搭配和七种词汇搭配 ;阐述了学习英语搭配对词汇教学的启示。
- 陈传礼
- 关键词:英语搭配语法搭配词汇搭配
- 中国英语与汉语文化词语的异化翻译被引量:8
- 2004年
- 从简要概述有关中国英语的研究入手,指出受到汉语干扰、尤其是用来表达中国特有事物的中国英语是一种客观存在,并且随着全球化进程的日益加剧,逐渐得到了英语世界的认可。日趋频繁的国际交流导致各民族文化和语言的融合趋同,扩大了借词的接受空间。在这样的文化语境下,异化应成为汉语文化词语翻译的基本策略,但同时应注意把握异化适度的原则。
- 张全陈传礼
- 关键词:英语翻译汉语文化词语中国英语民族文化异化翻译
- “全球化”语境下英语教学中的英语规范
- 2005年
- 在“全球化”语境下,英语的国际化和本土化共同推进,各国的个性化语言或逐步散失或走向大众,世界上各主要区域性英语变体间的差别实际上正在逐步缩小。国际化和全球化强调“统一性”,但必然会打上各民族文化个性的烙印,保持着地区差异,这就是所谓的“和而不同”。但从交际有效性需要的角度来看,各英语变体均要顺应英语语言规范,英语教学中则更需要这样的规范作为参照。
- 陈传礼陈金平郭春祥
- 关键词:外语教学标准英语英语变体英语规范
- 英汉词汇文化背景意义之比较
- 英汉文化差异在很大程度上决定了语言的差异,必须下苦工才能了解、理解、掌握、熟练和准确地表达和转换翻译这些差异,不然就很难把英语真正学到手,在和英语国家的人交际时,尽量避免"文化失语症"。学生在面对他们感到颇为陌生的英语的...
- 陈传礼
- 关键词:文化意蕴
- 文献传递
- 洋芋脆片加工工艺被引量:3
- 1998年
- 本文介绍以脱水洋芋(又称土豆、马铃薯)片为原料,采用现代挤压膨化技术及传统油炸工艺生产方便小吃食品。
- 杨永德陈传礼
- 关键词:脱水
- 大学英语写作教学现状分析及对策被引量:6
- 2007年
- 写作教学是大学英语教学中比较薄弱的环节。传统英语教学的指导思想和教学方式上的某些倾向是制约学生写作能力提高的一大障碍。大学英语写作教学存在教学条件较差、师资力量短缺、学生对写作的整体认识较为模糊等问题。针对大学英语写作教学中存在的这些问题,教师应结合学生的实际,改进教学方法,引导他们注意阅读和写作的关系,使他们认识背诵名句名篇的重要性,鼓励他们勤于动笔,从而培养和提高学生的英语写作能力。
- 陈传礼
- 关键词:大学英语英语写作教学方法写作能力
- 从英汉词汇互借看语言的融合被引量:1
- 2009年
- 英汉词汇互借是随着中国和英美等国之间交往历史的变迁而变化,从英汉词汇互借的内容和方式上可看出英汉词汇互借相互影响的程度。汉语中的英语外来词和英语中的汉语外来词互相引进的历程,某些借词被引进后的内化过程,对借词所涉及的范围归类和对引进借词的翻译方法进行总结、分析,反映出语言间文化的融合正逐渐向着趋同的方向发展。
- 陈传礼高吉先
- 关键词:翻译学语言借词英汉词汇趋同
- 英汉词汇文化背景意义之比较
- 英汉文化差异在很大程度上决定了语言的差异,必须下苦工才能了解、理解、掌握、熟练和准确地表达和转换翻译这些差异,不然就很难把英语真正学到手,在和英语国家的人交际时,尽量避免"文化失语症"。学生在面对他们...
- 陈传礼
- 曲靖市潇湘水库农业面源污染监测及评价被引量:3
- 2008年
- 对云南曲靖市潇湘水库监测小区的土壤、地表径流水和径流泥沙中污染物含量的监测分析认定:该水库农业面源污染的构成主要由畜禽污染、径流水、径流泥沙及农村生活污水4类组成,尤其是农业生产活动及畜禽养殖对潇湘水库的氮、磷污染应引起高度重视.提出了该水库农业面源污染的防治对策及建议.
- 杨永德韩立华陈传礼唐月香
- 关键词:农业面源污染