您的位置: 专家智库 > >

李晓惠

作品数:12 被引量:29H指数:4
供职机构:武汉理工大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字
  • 4篇文化科学

主题

  • 6篇英语
  • 5篇教学
  • 3篇英语教学
  • 2篇大学英语
  • 2篇英语写作
  • 2篇语言
  • 2篇写作
  • 1篇大学生
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语阅读
  • 1篇大学英语阅读...
  • 1篇研究型
  • 1篇研究型教学
  • 1篇研究型教学模...
  • 1篇研究性
  • 1篇研究性教学
  • 1篇言教
  • 1篇英语口语
  • 1篇英语口语教学
  • 1篇英语阅读

机构

  • 10篇武汉理工大学
  • 1篇昆明理工大学

作者

  • 10篇李晓惠
  • 1篇孙孝文
  • 1篇曹慧
  • 1篇陈雯
  • 1篇段中燕
  • 1篇程婧
  • 1篇周民
  • 1篇谷童宇
  • 1篇杨静
  • 1篇周民
  • 1篇李芳芳

传媒

  • 3篇理工高教研究
  • 3篇Sino-U...
  • 1篇理论月刊
  • 1篇武汉理工大学...
  • 1篇中国高教论丛
  • 1篇黄石理工学院...

年份

  • 1篇2010
  • 1篇2008
  • 3篇2007
  • 2篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇2003
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
《大学英语》精读练习题中的语言性别歧视被引量:9
2004年
语言中的性别差异与歧视是一个普遍存在的现象。对语言性别差异现象的系统研究在英语教学和英语学习中具有重要的价值。本文拟从《大学英语》精读第一册的练习题中出现的语言使用上的性别比例失衡问题以及散见于其中的语言性别歧视进行了统计与分析 。
李晓惠周民
关键词:高等教育英语教学语言性别歧视
汉语负迁移对英语写作的影响被引量:6
2007年
以我国在校大学生为对象,研究了母语(汉语)对他们的第一外语(英语)写作所产生的负迁移作用。通过对由母语负迁移引起的错误的分析,使学生和老师能觉察和重视该类错误,从而有效地帮助学生减少由母语迁移导致的错误。
李晓惠陈雯
关键词:汉语负迁移英语写作在校大学生母语负迁移母语迁移师能
解构主义翻译观的进步性与局限性被引量:4
2008年
通过剖析解构主义反中心和反二元对立的基本哲学主张对传统翻译理论产生的巨大冲击,揭示了解构主义翻译观的进步性和局限性。解构主义的进步性主要表现在其为翻译研究引入了新的思想方法,但是由于其翻译观存在的局限性,它也给翻译行为、译文及读者带来消极影响和负面效应。
李晓惠谷童宇孙孝文
关键词:解构主义传统翻译理论
大学英语阅读课研究型教学模式研究被引量:6
2010年
在高校开展研究性教学是高校改革教学方式、促进创新性人才培养的必要途径。本文阐释研究性教学理论并探索将其与高校大学英语教学相结合,设计构建大学英语阅读课研究型教学模式,且尝试进行了教学实践以证明该模式之可行性。
杨静李晓惠
关键词:研究性教学大学英语研究型教学模式
英语口语教学中团队理论应用的实证研究
2007年
文章解析英语口语教学组织中所包含的各种团队要素,建构起一个植根于英语口语教学的团队效益模型。在教学试验基础上归纳出这一模型中影响教学效果的主要因素以及它们对实际教学的影响度。研究结果表明口语班级里学生的专业是否单一、组成小团队时学生选择队友的自主程度、课堂讨论与课外讨论的数量比例和契合度均为显著影响口语教学效果的因素。
李晓惠
关键词:英语口语教学团队理论
课程开设满足学生需要,课程选择给予学生自主
2006年
本文的研究重点:目前硕士研究生英语教学存在的主要问题以及解决问题的办法。研究方法:在问卷调查、教师与学生座谈之后对它们进行统计和分析的基础上,提出并实施了一种按类型分班的听说强化教学形式来满足学生的需求,激励学生学习。研究结果:学生反映这种授课方式是一种全新的尝试,很新奇,它与传统的教学方式相比,有以下几个成功之处:(1)因材施教;(2)形式多样;(3)机动灵活;(4)时间虽短收获不小。结论:我们这次教改是根据学生的需求和“教无定法,教有定制”的原则,选择、确定和实施了我们自己创新的教学方法,既满足了学生的要求又激发了学生的兴趣和积极性,还提高了教学质量。
李晓惠周民
关键词:课程开设课程选择
英语作文分析与比较语言教学被引量:1
2005年
本文运用统计分析方法对中国学生英语作文中的错误进行了分类,并且对它们进行量化,分析其中的原因。
李晓惠段中燕
关键词:英语写作高校大学英语教学语言输入
英语、法语教学中的文化导入
2003年
本文论述文化意识在外语教学中的重要性,以英语、法语为例证,提出在外语教学中文化导入的必要性。以实用例子具体阐述了文化导入的主要内容:词语文化,历史传统文化和意识观念文化以及文化导入要注意四个原则:相关性、对比性、实用性和综合性。
李晓惠曹慧
关键词:英语教学法语教学文化导入文化意识外语教学词语文化
The Comparative Study of the Structure of the Chinese and English Simile被引量:1
2006年
Simile, as a kind of commonly used rhetoric, plays a vital role in people's daily life. The appropriate using of simile can make language much more refine, veracious, and lifelike, can vividly present the person, the thing, the scene and so on to achieve better effects. Simile makes the finishing point in Chinese and English. However, because of the differences on culture, history, geography, customs, expressing ways and so on, there are some structural differences between Chinese and English simile. This paper will carry out the comparative study on the structure of Chinese and English simile.
李晓惠李芳芳
关键词:SIMILESTRUCTURE
Study of Teaching Methods of Conceptual Metaphors被引量:1
2007年
The application of conceptual metaphor theories to the teaching of English reading and vocabulary provides a new field of research to foreign language teaching. This paper analyzes the possibility of metaphor teaching through a small scale case study. It shows that the individual difference should be emphasized in metaphor teaching. This paper also provides empirical study evidences for the further research in the future.
李晓惠程婧
关键词:COGNITION
共1页<1>
聚类工具0